Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahasāhūya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahasāhūya”—
- sahasā -
-
sahasā (indeclinable)[indeclinable]sahasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sahasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sahas (noun, masculine)[instrumental single]sahas (noun, neuter)[instrumental single]sahasā (noun, feminine)[nominative single]
- āhūya -
-
āhūya (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Sahasa, Sahas, Ahuya
Alternative transliteration: sahasahuya, [Devanagari/Hindi] सहसाहूय, [Bengali] সহসাহূয, [Gujarati] સહસાહૂય, [Kannada] ಸಹಸಾಹೂಯ, [Malayalam] സഹസാഹൂയ, [Telugu] సహసాహూయ
Sanskrit References
“sahasāhūya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 11.22 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 13.71 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 23.137 < [Chapter 23 - Pretikāyāḥ kathā]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)