Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahadevastu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahadevastu”—
- sahadevas -
-
sahadeva (noun, masculine)[nominative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Sahadeva
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सहदेवस्तु, [Bengali] সহদেবস্তু, [Gujarati] સહદેવસ્તુ, [Kannada] ಸಹದೇವಸ್ತು, [Malayalam] സഹദേവസ്തു, [Telugu] సహదేవస్తు
Sanskrit References
“sahadevastu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.55.29 < [Chapter 55]
Verse 2.23.9 < [Chapter 23]
Verse 2.28.26 < [Chapter 28]
Verse 2.46.34 < [Chapter 46]
Verse 2.69.9 < [Chapter 69]
Verse 3.143.14 < [Chapter 143]
Verse 3.154.7 < [Chapter 154]
Verse 3.154.22 < [Chapter 154]
Verse 3.255.11 < [Chapter 255]
Verse 4.39.6 < [Chapter 39]
Verse 5.56.22 < [Chapter 56]
Verse 6.68.5 < [Chapter 68]
Verse 6.79.43 < [Chapter 79]
Verse 7.90.11 < [Chapter 90]
Verse 7.142.2 < [Chapter 142]
Verse 10.75.4 < [Chapter 75]
Verse 3.3.1.27 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)