Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sahāsmābhirbravīṣi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sahāsmābhirbravīṣi”—
- sahā -
-
saha (indeclinable postposition)[indeclinable postposition]saha (noun, masculine)[compound], [vocative single]saha (noun, neuter)[compound], [vocative single]sahā (noun, feminine)[nominative single]sah (noun, masculine)[instrumental single]sah (noun, neuter)[instrumental single]√sah (verb class 1)[imperative active second single]
- asmābhir -
-
asmad (pronoun, none)[instrumental plural]
- bravīṣi -
-
√brū (verb class 2)[present active second single]
Extracted glossary definitions: Saha, Sah, Asmad
Alternative transliteration: sahasmabhirbravishi, sahasmabhirbravisi, [Devanagari/Hindi] सहास्माभिर्ब्रवीषि, [Bengali] সহাস্মাভির্ব্রবীষি, [Gujarati] સહાસ્માભિર્બ્રવીષિ, [Kannada] ಸಹಾಸ್ಮಾಭಿರ್ಬ್ರವೀಷಿ, [Malayalam] സഹാസ്മാഭിര്ബ്രവീഷി, [Telugu] సహాస్మాభిర్బ్రవీషి
Sanskrit References
“sahāsmābhirbravīṣi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.28.21 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)