Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saddharmaguṇavāṃchibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saddharmaguṇavāṃchibhiḥ”—
- saddharma -
-
saddharma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- guṇavāñch -
-
guṇavat (noun, masculine)[nominative single]
- śibhiḥ -
-
śi (noun, masculine)[instrumental plural]śī (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Saddharma, Gunavat, Shi
Alternative transliteration: saddharmagunavamchibhih, [Devanagari/Hindi] सद्धर्मगुणवांछिभिः, [Bengali] সদ্ধর্মগুণবাংছিভিঃ, [Gujarati] સદ્ધર્મગુણવાંછિભિઃ, [Kannada] ಸದ್ಧರ್ಮಗುಣವಾಂಛಿಭಿಃ, [Malayalam] സദ്ധര്മഗുണവാംഛിഭിഃ, [Telugu] సద్ధర్మగుణవాంఛిభిః
Sanskrit References
“saddharmaguṇavāṃchibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.5 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 8.9 < [Chapter 8 - Praśnottara-avadāna]
Verse 20.7 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 24.11 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 26.11 < [Chapter 26 - Tairthika-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)