Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sadbhāvavākyāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sadbhāvavākyāni”—
- sadbhāva -
-
sadbhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vākyāni -
-
vākya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√vac -> vākya (participle, neuter)[nominative plural from √vac class 2 verb], [vocative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 2 verb], [nominative plural from √vac class 3 verb], [vocative plural from √vac class 3 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]√vak -> vākya (participle, neuter)[nominative plural from √vak class 1 verb], [vocative plural from √vak class 1 verb], [accusative plural from √vak class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Sadbhava, Vakya
Alternative transliteration: sadbhavavakyani, [Devanagari/Hindi] सद्भाववाक्यानि, [Bengali] সদ্ভাববাক্যানি, [Gujarati] સદ્ભાવવાક્યાનિ, [Kannada] ಸದ್ಭಾವವಾಕ್ಯಾನಿ, [Malayalam] സദ്ഭാവവാക്യാനി, [Telugu] సద్భావవాక్యాని
Sanskrit References
“sadbhāvavākyāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 73.5 < [Chapter 73 - strīpraśamsādhyāyaḥ [strīpraśamsa-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)