Analysis of “sadaśvānsamacodayat”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sadaśvānsamacodayat”—

  • sadaśvān -
  • sadaśva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • codayat -
  • cud -> codayat (participle, masculine)
    [compound from √cud]
    cud -> codayat (participle, neuter)
    [nominative single from √cud], [vocative single from √cud], [accusative single from √cud]

Extracted glossary definitions: Sadashva, Sama, Codayat

Alternative transliteration: sadashvansamacodayat, sadasvansamacodayat, [Devanagari/Hindi] सदश्वान्समचोदयत्, [Bengali] সদশ্বান্সমচোদযত্, [Gujarati] સદશ્વાન્સમચોદયત્, [Kannada] ಸದಶ್ವಾನ್ಸಮಚೋದಯತ್, [Malayalam] സദശ്വാന്സമചോദയത്, [Telugu] సదశ్వాన్సమచోదయత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: