Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sadā'tra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sadā'tra”—
- sadā' -
-
- atra -
-
atra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atra (noun, masculine)[compound], [vocative single]atra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Atra
Alternative transliteration: sada'tra, [Devanagari/Hindi] सदाऽत्र, [Bengali] সদাঽত্র, [Gujarati] સદાઽત્ર, [Kannada] ಸದಾಽತ್ರ, [Malayalam] സദാഽത്ര, [Telugu] సదాఽత్ర
Sanskrit References
“sadā'tra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 19: bastividhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.342.60 < [Chapter 342]
Verse 1.375.115 < [Chapter 375]
Verse 1.406.30 < [Chapter 406]
Verse 2.10.92 < [Chapter 10]
Verse 2.131.5 < [Chapter 131]
Verse 2.220.39 < [Chapter 220]
Verse 3.79.98 < [Chapter 79]
Verse 3.120.48 < [Chapter 120]
Verse 4.1.22.86 < [Chapter 22]
Verse 6.1.116.49 < [Chapter 116]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)