Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sabhūtaudanayāvakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sabhūtaudanayāvakam”—
- sabhūtau -
-
sabhūta (noun, masculine)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]sabhūta (noun, neuter)[compound], [vocative single]sabhūtā (noun, feminine)[nominative single]
- odana -
-
odana (noun, masculine)[compound], [vocative single]odana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yāvakam -
-
yāvaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yāvaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sabhuta, Odana, Yavaka
Alternative transliteration: sabhutaudanayavakam, [Devanagari/Hindi] सभूतौदनयावकम्, [Bengali] সভূতৌদনযাবকম্, [Gujarati] સભૂતૌદનયાવકમ્, [Kannada] ಸಭೂತೌದನಯಾವಕಮ್, [Malayalam] സഭൂതൌദനയാവകമ്, [Telugu] సభూతౌదనయావకమ్
Sanskrit References
“sabhūtaudanayāvakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 26 < [Chapter 5: bhūtapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)