Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṅkhyāviśeṣo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṅkhyāviśeṣo”—
- saṅkhyā -
-
saṅkhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]saṅkhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]saṅkhyā (noun, feminine)[nominative single]
- aviśe -
-
√viś (verb class 6)[imperfect middle first single]
- ṣo -
-
ṣu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Sankhya, Shu
Alternative transliteration: sankhyavishesho, sankhyaviseso, [Devanagari/Hindi] सङ्ख्याविशेषो, [Bengali] সঙ্খ্যাবিশেষো, [Gujarati] સઙ્ખ્યાવિશેષો, [Kannada] ಸಙ್ಖ್ಯಾವಿಶೇಷೋ, [Malayalam] സങ്ഖ്യാവിശേഷോ, [Telugu] సఙ్ఖ్యావిశేషో
Sanskrit References
“saṅkhyāviśeṣo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 11 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)