Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṅkaṭaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṅkaṭaṃ”—
- saṅkaṭam -
-
saṅkaṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṅkaṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saṅkaṭā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sankata
Alternative transliteration: sankatam, [Devanagari/Hindi] सङ्कटं, [Bengali] সঙ্কটং, [Gujarati] સઙ્કટં, [Kannada] ಸಙ್ಕಟಂ, [Malayalam] സങ്കടം, [Telugu] సఙ్కటం
Sanskrit References
“saṅkaṭaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 52 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 44 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 48.94 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 52.78 < [Chapter 52 - vāstuvidyā [vāstu-vidyā]]
Verse 6.12.5 < [Chapter 12]
Verse 1.40.15 < [Chapter 40]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)