Analysis of “saṃvignamanasa”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃvignamanasa”—

  • saṃvignam -
  • saṃvigna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃvigna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃvignā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anasa -
  • anasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Samvigna, Anasa

Alternative transliteration: samvignamanasa, [Devanagari/Hindi] संविग्नमनस, [Bengali] সংবিগ্নমনস, [Gujarati] સંવિગ્નમનસ, [Kannada] ಸಂವಿಗ್ನಮನಸ, [Malayalam] സംവിഗ്നമനസ, [Telugu] సంవిగ్నమనస

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: