Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃsthānamaṅgane”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃsthānamaṅgane”—
- saṃsthānam -
-
saṃsthāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṃsthāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saṃsthānā (noun, feminine)[adverb]
- aṅgane -
-
aṅgana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]aṅganā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Samsthana, Angana
Alternative transliteration: samsthanamangane, [Devanagari/Hindi] संस्थानमङ्गने, [Bengali] সংস্থানমঙ্গনে, [Gujarati] સંસ્થાનમઙ્ગને, [Kannada] ಸಂಸ್ಥಾನಮಙ್ಗನೇ, [Malayalam] സംസ്ഥാനമങ്ഗനേ, [Telugu] సంస్థానమఙ్గనే
Sanskrit References
“saṃsthānamaṅgane” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.21.41 < [Chapter XXI]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)