Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃmohāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃmohāt”—
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- mohāt -
-
mohāt (indeclinable)[indeclinable]moha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Mohat, Moha
Alternative transliteration: sammohat, [Devanagari/Hindi] संमोहात्, [Bengali] সংমোহাত্, [Gujarati] સંમોહાત્, [Kannada] ಸಂಮೋಹಾತ್, [Malayalam] സംമോഹാത്, [Telugu] సంమోహాత్
Sanskrit References
“saṃmohāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.47.2 < [Chapter XLVII]
Verse 5.63.69 < [Chapter 63]
Verse 5.77.36 < [Chapter 77]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 53.16 < [Chapter 53]
Verse 5.62.27 < [Chapter 62]
Verse 6.24.63 < [Chapter 24]
Verse 9.30.29 < [Chapter 30]
Verse 12.206.3 < [Chapter 206]
Verse 12.277.26 < [Chapter 277]
Verse 13.137.11 < [Chapter 137]
Verse 36.72 < [Chapter 36]
Verse 39.260 < [Chapter 39]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 7.12 < [Chapter 7]
Verse 1.162.2 < [Chapter 162]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)