Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃmūḍhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃmūḍhaḥ”—
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- mūḍhaḥ -
-
mūḍha (noun, masculine)[nominative single]√muh -> mūḍha (participle, masculine)[nominative single from √muh class 4 verb]
Extracted glossary definitions: Mudha
Alternative transliteration: sammudhah, [Devanagari/Hindi] संमूढः, [Bengali] সংমূঢঃ, [Gujarati] સંમૂઢઃ, [Kannada] ಸಂಮೂಢಃ, [Malayalam] സംമൂഢഃ, [Telugu] సంమూఢః
Sanskrit References
“saṃmūḍhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.13.78 < [Chapter XIII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.25.66 < [Chapter 25]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.424 < [Chapter 64]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 1.2.42.119 < [Chapter 42]
Verse 5.3.20.38 < [Chapter 20]
Verse 6.32.3 < [Chapter 32]
Verse 9.28.75 < [Chapter 28]
Verse 4.4.103 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)