Analysis of “saṃcaredupaveśanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃcaredupaveśanam”—

  • sañcare -
  • sañcara (noun, masculine)
    [locative single]
    sañcara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sañcarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • du -
  • (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • pave -
  • pava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    pava (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pavā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pavi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pu (noun, masculine)
    [dative single]
    pu (noun, feminine)
    [dative single]
    pav (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
    (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • īśanam -
  • īśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sancara, Pava, Pavi, Ishana

Alternative transliteration: samcaredupaveshanam, samcaredupavesanam, [Devanagari/Hindi] संचरेदुपवेशनम्, [Bengali] সংচরেদুপবেশনম্, [Gujarati] સંચરેદુપવેશનમ્, [Kannada] ಸಂಚರೇದುಪವೇಶನಮ್, [Malayalam] സംചരേദുപവേശനമ്, [Telugu] సంచరేదుపవేశనమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: