Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃbhāvayām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃbhāvayām”—
- sambhāva -
-
sambhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]sambhāva (noun, neuter)[compound], [vocative single]sambhu (noun, masculine)[locative single]sambhu (noun, feminine)[locative single]
- ayām -
-
e (noun, masculine)[genitive plural]√yā (verb class 2)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Sambhu, Sambhava
Alternative transliteration: sambhavayam, [Devanagari/Hindi] संभावयाम्, [Bengali] সংভাবযাম্, [Gujarati] સંભાવયામ્, [Kannada] ಸಂಭಾವಯಾಮ್, [Malayalam] സംഭാവയാമ്, [Telugu] సంభావయామ్
Sanskrit References
“saṃbhāvayām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.2.84 < [Chapter 2]
Verse 3.4.391 < [Chapter 4]
Verse 6.1.116 < [Chapter 1]
Verse 9.4.78 < [Chapter 4]
Verse 17.6.108 < [Chapter 6]
Verse 18.4.335 < [Chapter 4]
Verse 5.114.389 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.172.99 < [Chapter 172]
Verse 113.43 [commentary, 1508:1] < [Chapter 113]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 10.42 < [Chapter 10]
Verse 11.17 < [Chapter 11]
Verse 1.26.37 < [Chapter 26]
Verse 5.75.3 < [Chapter 75]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)