Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃśrayāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃśrayāmi”—
- saṃśrayā -
-
saṃśraya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ami -
-
amin (noun, masculine)[compound], [adverb]amin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Samshraya, Amin
Alternative transliteration: samshrayami, samsrayami, [Devanagari/Hindi] संश्रयामि, [Bengali] সংশ্রযামি, [Gujarati] સંશ્રયામિ, [Kannada] ಸಂಶ್ರಯಾಮಿ, [Malayalam] സംശ്രയാമി, [Telugu] సంశ్రయామి
Sanskrit References
“saṃśrayāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.15.21 < [Chapter XV]
Verse 1.17.8 < [Chapter XVII]
Verse 5.98.87 < [Chapter 98]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.85.36 < [Chapter 85]
Verse 1.14.21 < [Chapter 14]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.739 < [Chapter 20]
Verse 12.136.41 < [Chapter 136]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)