Analysis of “sūkṣmacūrṇasyāṣṭau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūkṣmacūrṇasyāṣṭau”—

  • sūkṣma -
  • sūkṣma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sūkṣma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cūrṇasyā -
  • cūrṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    cūrṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • aṣṭau -
  • aṣṭa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aṣṭi (noun, feminine)
    [locative single]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √ class 5 verb], [vocative dual from √ class 5 verb], [accusative dual from √ class 5 verb]

Extracted glossary definitions: Sukshma, Curna, Ashta, Ashti

Alternative transliteration: sukshmacurnasyashtau, suksmacurnasyastau, [Devanagari/Hindi] सूक्ष्मचूर्णस्याष्टौ, [Bengali] সূক্ষ্মচূর্ণস্যাষ্টৌ, [Gujarati] સૂક્ષ્મચૂર્ણસ્યાષ્ટૌ, [Kannada] ಸೂಕ್ಷ್ಮಚೂರ್ಣಸ್ಯಾಷ್ಟೌ, [Malayalam] സൂക്ഷ്മചൂര്ണസ്യാഷ്ടൌ, [Telugu] సూక్ష్మచూర్ణస్యాష్టౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: