Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sītāmidamuvāca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sītāmidamuvāca”—
- sītām -
-
sītā (noun, feminine)[accusative single]√sai -> sītā (participle, feminine)[accusative single from √sai class 1 verb]
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Sita, Idam
Alternative transliteration: sitamidamuvaca, [Devanagari/Hindi] सीतामिदमुवाच, [Bengali] সীতামিদমুবাচ, [Gujarati] સીતામિદમુવાચ, [Kannada] ಸೀತಾಮಿದಮುವಾಚ, [Malayalam] സീതാമിദമുവാച, [Telugu] సీతామిదమువాచ
Sanskrit References
“sītāmidamuvāca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 14.12 < [Chapter 14]
Verse 22.41 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)