Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sīdaṃti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sīdaṃti”—
- sīdanti -
-
√sad -> sīdat (participle, neuter)[nominative plural from √sad class 1 verb], [vocative plural from √sad class 1 verb], [accusative plural from √sad class 1 verb]√sad -> sīdantī (participle, feminine)[vocative single from √sad class 1 verb]√sad (verb class 1)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Sidat, Sidanti
Alternative transliteration: sidamti, [Devanagari/Hindi] सीदंति, [Bengali] সীদংতি, [Gujarati] સીદંતિ, [Kannada] ಸೀದಂತಿ, [Malayalam] സീദംതി, [Telugu] సీదంతి
Sanskrit References
“sīdaṃti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.46.100 < [Chapter 46]
Verse 1.76.101 < [Chapter 76]
Verse 2.36.46 < [Chapter 36]
Verse 3.15.24 < [Chapter 15]
Verse 5.116.300 < [Chapter 116]
Verse 6.194.20 < [Chapter 194]
Verse 7.15.106 < [Chapter 15]
Verse 7.22.22 < [Chapter 22]
Verse 7.23.148 < [Chapter 23]
Verse 1.2.7.100 < [Chapter 7]
Verse 1.2.40.222 < [Chapter 40]
Verse 1.2.46.25 < [Chapter 46]
Verse 2.2.34.30 < [Chapter 34]
Verse 3.3.6.79 < [Chapter 6]
Verse 4.2.31.44 < [Chapter 31]
Verse 6.1.27.75 < [Chapter 27]
Verse 6.1.185.30 < [Chapter 185]
Verse 7.1.24.75 < [Chapter 24]
Verse 2.1.5.11 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)