Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāvalehapalayutāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāvalehapalayutāṃ”—
- sāva -
-
sāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- leha -
-
leha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- pala -
-
pala (noun, masculine)[compound], [vocative single]pala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pal (verb class 1)[imperative active second single]
- yutām -
-
yut (noun, masculine)[genitive plural]yut (noun, neuter)[genitive plural]yutā (noun, feminine)[accusative single]√yu -> yutā (participle, feminine)[accusative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]√yu -> yutā (participle, feminine)[accusative single from √yu class 3 verb]√yu (verb class 2)[imperative active third dual], [imperative middle third single]
Extracted glossary definitions: Sava, Leha, Pala, Yut, Yuta
Alternative transliteration: savalehapalayutam, [Devanagari/Hindi] सावलेहपलयुतां, [Bengali] সাবলেহপলযুতাং, [Gujarati] સાવલેહપલયુતાં, [Kannada] ಸಾವಲೇಹಪಲಯುತಾಂ, [Malayalam] സാവലേഹപലയുതാം, [Telugu] సావలేహపలయుతాం
Sanskrit References
“sāvalehapalayutāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 63 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)