Analysis of “sārdhamāgatastvaddidṛkṣayā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sārdhamāgatastvaddidṛkṣayā”—

  • sārdham -
  • sārdham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sārdha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sārdha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sārdhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āgatas -
  • āgata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvad -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • didṛkṣayā -
  • didṛkṣā (noun, feminine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Sardham, Sardha, Agata, Yushmad, Didriksha

Alternative transliteration: sardhamagatastvaddidrikshaya, sardhamagatastvaddidrksaya, [Devanagari/Hindi] सार्धमागतस्त्वद्दिदृक्षया, [Bengali] সার্ধমাগতস্ত্বদ্দিদৃক্ষযা, [Gujarati] સાર્ધમાગતસ્ત્વદ્દિદૃક્ષયા, [Kannada] ಸಾರ್ಧಮಾಗತಸ್ತ್ವದ್ದಿದೃಕ್ಷಯಾ, [Malayalam] സാര്ധമാഗതസ്ത്വദ്ദിദൃക്ഷയാ, [Telugu] సార్ధమాగతస్త్వద్దిదృక్షయా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: