Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sānvahamānayat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sānvahamānayat”—
- sānva -
-
sānu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- aham -
-
aha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asmad (pronoun, none)[nominative single]
- ānayat -
-
√an -> ānayat (participle, masculine)[compound from √an]√an -> ānayat (participle, neuter)[nominative single from √an], [vocative single from √an], [accusative single from √an]√an (verb class 0)[imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Sanu, Aha, Asmad, Anayat
Alternative transliteration: sanvahamanayat, [Devanagari/Hindi] सान्वहमानयत्, [Bengali] সান্বহমানযত্, [Gujarati] સાન્વહમાનયત્, [Kannada] ಸಾನ್ವಹಮಾನಯತ್, [Malayalam] സാന്വഹമാനയത്, [Telugu] సాన్వహమానయత్
Sanskrit References
“sānvahamānayat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 14.2.96 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)