Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sāmbagarbhasamābaddhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sāmbagarbhasamābaddhaṃ”—
- sāmba -
-
sāmba (noun, masculine)[compound], [vocative single]sāmba (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- garbha -
-
garbha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- samābaddham -
-
samābaddha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samābaddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Samba, Garbha, Samabaddha
Alternative transliteration: sambagarbhasamabaddham, [Devanagari/Hindi] साम्बगर्भसमाबद्धं, [Bengali] সাম্বগর্ভসমাবদ্ধং, [Gujarati] સામ્બગર્ભસમાબદ્ધં, [Kannada] ಸಾಮ್ಬಗರ್ಭಸಮಾಬದ್ಧಂ, [Malayalam] സാമ്ബഗര്ഭസമാബദ്ധം, [Telugu] సామ్బగర్భసమాబద్ధం
Sanskrit References
“sāmbagarbhasamābaddhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.449.76 < [Chapter 449]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)