Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rukmaśayyāsamācchanne”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rukmaśayyāsamācchanne”—
- rukma -
-
rukma (noun, masculine)[compound], [vocative single]rukma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śayyā -
-
śayyā (noun, feminine)[nominative single]śayi (noun, feminine)[instrumental single]
- samācchanne -
-
samācchanna (noun, masculine)[locative single]samācchanna (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]samācchannā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Rukma, Shayya, Shayi, Samacchanna
Alternative transliteration: rukmashayyasamacchanne, rukmasayyasamacchanne, [Devanagari/Hindi] रुक्मशय्यासमाच्छन्ने, [Bengali] রুক্মশয্যাসমাচ্ছন্নে, [Gujarati] રુક્મશય્યાસમાચ્છન્ને, [Kannada] ರುಕ್ಮಶಯ್ಯಾಸಮಾಚ್ಛನ್ನೇ, [Malayalam] രുക്മശയ്യാസമാച്ഛന്നേ, [Telugu] రుక్మశయ్యాసమాచ్ఛన్నే
Sanskrit References
“rukmaśayyāsamācchanne” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.25.46 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)