Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 7.1.25.46 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 7.1.25.46

रुक्मशय्यासमाच्छन्ने तत्रस्थं पूजयेत्क्रमात् ।
अनंतादिशिखंड्यंतैर्नामभिः क्रमशोऽर्चयेत् ॥ ४६ ॥

rukmaśayyāsamācchanne tatrasthaṃ pūjayetkramāt |
anaṃtādiśikhaṃḍyaṃtairnāmabhiḥ kramaśo'rcayet || 46 ||

The English translation of Skandapurana Verse 7.1.25.46 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.1.25.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rukma, Shayya, Shayi, Samacchanna, Tatrastha, Kramat, Krama, Ananta, Adish, Khandin, Khandya, Anta, Naman, Kramashah, Kramashas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 7.1.25.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rukmaśayyāsamācchanne tatrasthaṃ pūjayetkramāt
  • rukma -
  • rukma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rukma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śayyā -
  • śayyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śayi (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • samācchanne -
  • samācchanna (noun, masculine)
    [locative single]
    samācchanna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samācchannā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tatrastham -
  • tatrastha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tatrastha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tatrasthā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūjayet -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • kramāt -
  • kramāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “anaṃtādiśikhaṃḍyaṃtairnāmabhiḥ kramaśo'rcayet
  • anantā -
  • ananta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ananta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    anantā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ant (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • ādiśi -
  • ādiś (noun, feminine)
    [locative single]
  • khaṇḍya -
  • khaṇḍin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    khaṇḍin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    khaṇḍya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    khaṇḍya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    khaṇḍ -> khaṇḍya (participle, masculine)
    [compound from √khaṇḍ]
    khaṇḍ -> khaṇḍya (participle, neuter)
    [compound from √khaṇḍ]
    khaṇḍ -> khaṇḍya (absolutive)
    [absolutive from √khaṇḍ]
    khaṇḍ -> khaṇḍya (absolutive)
    [absolutive from √khaṇḍ]
    khaṇḍ -> khaṇḍya (absolutive)
    [absolutive from √khaṇḍ]
    khaṇḍ -> khaṇḍya (participle, masculine)
    [vocative single from √khaṇḍ class 1 verb], [vocative single from √khaṇḍ class 10 verb], [vocative single from √khaṇḍ]
    khaṇḍ -> khaṇḍya (participle, neuter)
    [vocative single from √khaṇḍ class 1 verb], [vocative single from √khaṇḍ class 10 verb], [vocative single from √khaṇḍ]
  • antair -
  • anta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    anta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nāmabhiḥ -
  • nāman (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kramaśo' -
  • kramaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    kramaśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • arcayet -
  • ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]
    ṛc (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 7.1.25.46

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.25.46 in Bengali sript:
রুক্মশয্যাসমাচ্ছন্নে তত্রস্থং পূজযেত্ক্রমাত্ ।
অনংতাদিশিখংড্যংতৈর্নামভিঃ ক্রমশোঽর্চযেত্ ॥ ৪৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 7.1.25.46 in Kannada sript:
ರುಕ್ಮಶಯ್ಯಾಸಮಾಚ್ಛನ್ನೇ ತತ್ರಸ್ಥಂ ಪೂಜಯೇತ್ಕ್ರಮಾತ್ ।
ಅನಂತಾದಿಶಿಖಂಡ್ಯಂತೈರ್ನಾಮಭಿಃ ಕ್ರಮಶೋಽರ್ಚಯೇತ್ ॥ ೪೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 7.1.25.46 in Gujarati sript:
રુક્મશય્યાસમાચ્છન્ને તત્રસ્થં પૂજયેત્ક્રમાત્ ।
અનંતાદિશિખંડ્યંતૈર્નામભિઃ ક્રમશોઽર્ચયેત્ ॥ ૪૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 7.1.25.46 in Malayalam sript:
രുക്മശയ്യാസമാച്ഛന്നേ തത്രസ്ഥം പൂജയേത്ക്രമാത് ।
അനംതാദിശിഖംഡ്യംതൈര്നാമഭിഃ ക്രമശോഽര്ചയേത് ॥ ൪൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: