Analysis of “ratnadarpaṇacāmarachatramuktāgavākṣakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ratnadarpaṇacāmarachatramuktāgavākṣakam”—

  • ratnadarpaṇa -
  • ratnadarpaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cāmara -
  • cāmara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāmara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • chatram -
  • chatra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    chatra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    chatrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktā -
  • uktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    vac -> uktā (participle, feminine)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb]
  • gavākṣakam -
  • gavākṣaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gavākṣaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gavākṣakā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Ratnadarpana, Camara, Chatra, Ukta, Gavakshaka

Alternative transliteration: ratnadarpanacamarachatramuktagavakshakam, ratnadarpanacamarachatramuktagavaksakam, [Devanagari/Hindi] रत्नदर्पणचामरछत्रमुक्तागवाक्षकम्, [Bengali] রত্নদর্পণচামরছত্রমুক্তাগবাক্ষকম্, [Gujarati] રત્નદર્પણચામરછત્રમુક્તાગવાક્ષકમ્, [Kannada] ರತ್ನದರ್ಪಣಚಾಮರಛತ್ರಮುಕ್ತಾಗವಾಕ್ಷಕಮ್, [Malayalam] രത്നദര്പണചാമരഛത്രമുക്താഗവാക്ഷകമ്, [Telugu] రత్నదర్పణచామరఛత్రముక్తాగవాక్షకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: