Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rathamadhitiṣṭhatastasmādāśvino”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rathamadhitiṣṭhatastasmādāśvino”—
- ratham -
-
ratha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- adhitiṣṭhatas -
-
adhitiṣṭhat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]adhitiṣṭhat (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]adhitiṣṭhat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- tasmād -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- āśvi -
-
āśu (indeclinable)[indeclinable]āśu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]āśu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]āśu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]āśu (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]āśvī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- ino -
-
inu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Ratha, Adhitishthat, Tasmat, Tad, Ashu, Ashvi, Inu
Alternative transliteration: rathamadhitishthatastasmadashvino, rathamadhitisthatastasmadasvino, [Devanagari/Hindi] रथमधितिष्ठतस्तस्मादाश्विनो, [Bengali] রথমধিতিষ্ঠতস্তস্মাদাশ্বিনো, [Gujarati] રથમધિતિષ્ઠતસ્તસ્માદાશ્વિનો, [Kannada] ರಥಮಧಿತಿಷ್ಠತಸ್ತಸ್ಮಾದಾಶ್ವಿನೋ, [Malayalam] രഥമധിതിഷ്ഠതസ്തസ്മാദാശ്വിനോ, [Telugu] రథమధితిష్ఠతస్తస్మాదాశ్వినో
Sanskrit References
“rathamadhitiṣṭhatastasmādāśvino” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.3.1.8 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)