Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ramaṇīyapadakramān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ramaṇīyapadakramān”—
- ramaṇīya -
-
ramaṇīya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ramaṇīya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ram -> ramaṇīya (participle, masculine)[compound from √ram]√ram -> ramaṇīya (participle, neuter)[compound from √ram]√ram -> ramaṇīya (participle, masculine)[vocative single from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram]√ram -> ramaṇīya (participle, neuter)[vocative single from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram]
- padakramān -
-
padakrama (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Ramaniya, Padakrama
Alternative transliteration: ramaniyapadakraman, [Devanagari/Hindi] रमणीयपदक्रमान्, [Bengali] রমণীযপদক্রমান্, [Gujarati] રમણીયપદક્રમાન્, [Kannada] ರಮಣೀಯಪದಕ್ರಮಾನ್, [Malayalam] രമണീയപദക്രമാന്, [Telugu] రమణీయపదక్రమాన్
Sanskrit References
“ramaṇīyapadakramān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.78.14 < [Chapter LXXVIII]
Verse 6.82.17 < [Chapter 82]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)