Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ramaṇīyamabhūdyattu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ramaṇīyamabhūdyattu”—
- ramaṇīyam -
-
ramaṇīya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ramaṇīya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ramaṇīyā (noun, feminine)[adverb]√ram -> ramaṇīya (participle, masculine)[adverb from √ram]√ram -> ramaṇīya (participle, neuter)[adverb from √ram]√ram -> ramaṇīyā (participle, feminine)[adverb from √ram]√ram -> ramaṇīya (participle, masculine)[accusative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram]√ram -> ramaṇīya (participle, neuter)[nominative single from √ram class 1 verb], [accusative single from √ram class 1 verb], [nominative single from √ram], [accusative single from √ram]
- abhūd -
-
√bhū (verb class 1)[aorist active third single]
- yat -
-
yat (indeclinable relative)[indeclinable relative]yat (noun, masculine)[compound]yad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]yat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√i -> yat (participle, neuter)[nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]yat (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Ramaniya, Yat, Yad
Alternative transliteration: ramaniyamabhudyattu, [Devanagari/Hindi] रमणीयमभूद्यत्तु, [Bengali] রমণীযমভূদ্যত্তু, [Gujarati] રમણીયમભૂદ્યત્તુ, [Kannada] ರಮಣೀಯಮಭೂದ್ಯತ್ತು, [Malayalam] രമണീയമഭൂദ്യത്തു, [Telugu] రమణీయమభూద్యత్తు
Sanskrit References
“ramaṇīyamabhūdyattu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.2.61.20 < [Chapter 61]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)