Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ralaṅkṛtaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ralaṅkṛtaḥ”—
- ra -
-
ṛ (noun, feminine)[compound], [adverb]ṛ (noun, masculine)[compound], [adverb]ra (noun, masculine)[compound], [vocative single]ra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- alaṅkṛtaḥ -
-
alaṅkṛta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Alankrita
Alternative transliteration: ralankritah, ralankrtah, [Devanagari/Hindi] रलङ्कृतः, [Bengali] রলঙ্কৃতঃ, [Gujarati] રલઙ્કૃતઃ, [Kannada] ರಲಙ್ಕೃತಃ, [Malayalam] രലങ്കൃതഃ, [Telugu] రలఙ్కృతః
Sanskrit References
“ralaṅkṛtaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 49.49 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 49.130 < [Chapter 49: rucakādiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 57b.588 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 77.32 < [Chapter 77: devādirūpapraharaṇasaṃyoga-lakṣaṇa]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 33.10 < [Chapter 33 - arcāvatāramahattvam]
Verse 25.48 < [Chapter 25]
Verse 6.14.33 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)