Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

एवं स्याद्वेदिकाजालरूपादिभिरलङ्कृतः ।
बहिर्वयोच्छ्रितश्चैष प्रासादो गजयूथपः ॥ ४९ ॥

evaṃ syādvedikājālarūpādibhiralaṅkṛtaḥ |
bahirvayocchritaścaiṣa prāsādo gajayūthapaḥ || 49 ||

The English translation of Verse 49.49 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (49.49). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Syat, Sya, Vedika, Jala, Rupa, Alankrita, Bahih, Bahi, Bahis, Vaya, Ucchrita, Aisha, Prasada, Gajayuthapa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 49.49). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ syādvedikājālarūpādibhiralaṅkṛtaḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • vedikā -
  • vedikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • jāla -
  • jāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpād -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhir -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • alaṅkṛtaḥ -
  • alaṅkṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “bahirvayocchritaścaiṣa prāsādo gajayūthapaḥ
  • bahir -
  • bahiḥ (indeclinable)
    bahis (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bahi (noun, masculine)
    [nominative single]
    bahi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vayo -
  • vaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ve (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single]
    vay (verb class 1)
    [imperative active second single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    vayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ucchritaś -
  • ucchrita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiṣa -
  • aiṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prāsādo* -
  • prāsāda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gajayūthapaḥ -
  • gajayūthapa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 49.49

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: