Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “raghuśreṣṭha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “raghuśreṣṭha”—
- raghu -
-
raghu (noun, masculine)[compound], [adverb]raghu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śreṣṭha -
-
śreṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śreṣṭha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Raghu, Shreshtha
Alternative transliteration: raghushreshtha, raghusrestha, [Devanagari/Hindi] रघुश्रेष्ठ, [Bengali] রঘুশ্রেষ্ঠ, [Gujarati] રઘુશ્રેષ્ઠ, [Kannada] ರಘುಶ್ರೇಷ್ಠ, [Malayalam] രഘുശ്രേഷ്ഠ, [Telugu] రఘుశ్రేష్ఠ
Sanskrit References
“raghuśreṣṭha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.36.21 < [Chapter 36]
Verse 1.37.142 < [Chapter 37]
Verse 5.104.40 < [Chapter 104]
Verse 6.242.330 < [Chapter 242]
Verse 6.244.37 < [Chapter 244]
Verse 43.9 < [Chapter 43]
Verse 39.21 < [Chapter 39]
Verse 35.15 < [Chapter 35]
Verse 93.8 < [Chapter 93]
Verse 36.32 < [Chapter 36]
Verse 112.3 < [Chapter 112]
Verse 5.2.79.20 < [Chapter 79]
Verse 6.1.20.11 < [Chapter 20]
Verse 6.1.20.41 < [Chapter 20]
Verse 6.1.99.19 < [Chapter 99]
Verse 6.1.100.32 < [Chapter 100]
Verse 6.1.103.32 < [Chapter 103]
Verse 6.1.103.92 < [Chapter 103]
Verse 6.1.104.83 < [Chapter 104]
Verse 11.84 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)