Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “raṃbhayā'psarasoditam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “raṃbhayā'psarasoditam”—
- rambhayā' -
-
- apsaraso -
-
apsarasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]apsarasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]apsaras (noun, feminine)[instrumental single]apsarasā (noun, feminine)[nominative single]
- uditam -
-
udita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]udita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]uditā (noun, feminine)[adverb]√vad -> udita (participle, masculine)[accusative single from √vad class 1 verb]√vad -> udita (participle, neuter)[nominative single from √vad class 1 verb], [accusative single from √vad class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Apsaras, Apsarasa, Udita
Alternative transliteration: rambhaya'psarasoditam, [Devanagari/Hindi] रंभयाऽप्सरसोदितम्, [Bengali] রংভযাঽপ্সরসোদিতম্, [Gujarati] રંભયાઽપ્સરસોદિતમ્, [Kannada] ರಂಭಯಾಽಪ್ಸರಸೋದಿತಮ್, [Malayalam] രംഭയാഽപ്സരസോദിതമ്, [Telugu] రంభయాఽప్సరసోదితమ్
Sanskrit References
“raṃbhayā'psarasoditam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.184.115 < [Chapter 184]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)