Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rūpīyarasikaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūpīyarasikaḥ”—
- rūpī -
-
rūpin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]rūpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- īya -
-
√i (verb class 2)[optative middle first single]
- rasikaḥ -
-
rasika (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Rupin, Rasika
Alternative transliteration: rupiyarasikah, [Devanagari/Hindi] रूपीयरसिकः, [Bengali] রূপীযরসিকঃ, [Gujarati] રૂપીયરસિકઃ, [Kannada] ರೂಪೀಯರಸಿಕಃ, [Malayalam] രൂപീയരസികഃ, [Telugu] రూపీయరసికః
Sanskrit References
“rūpīyarasikaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.199.80 < [Chapter 199]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)