Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rātamanā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rātamanā”—
- rātam -
-
rāta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rāta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rātā (noun, feminine)[adverb]√rā -> rāta (participle, masculine)[accusative single from √rā class 2 verb]√rā -> rāta (participle, neuter)[nominative single from √rā class 2 verb], [accusative single from √rā class 2 verb]√rā (verb class 2)[imperative active second dual]
- anā -
-
anā (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Rata, Ana
Alternative transliteration: ratamana, [Devanagari/Hindi] रातमना, [Bengali] রাতমনা, [Gujarati] રાતમના, [Kannada] ರಾತಮನಾ, [Malayalam] രാതമനാ, [Telugu] రాతమనా
Sanskrit References
“rātamanā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.6.4.7 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 4]
Verse 3.7.3.6 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 4.3.4.20 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)