Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāmastena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāmastena”—
- rāmas -
-
rāma (noun, masculine)[nominative single]√rā (verb class 2)[present active first plural]
- tena -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
Extracted glossary definitions: Rama, Tad, Tena
Alternative transliteration: ramastena, [Devanagari/Hindi] रामस्तेन, [Bengali] রামস্তেন, [Gujarati] રામસ્તેન, [Kannada] ರಾಮಸ್ತೇನ, [Malayalam] രാമസ്തേന, [Telugu] రామస్తేన
Sanskrit References
“rāmastena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.41.18 < [Chapter 41]
Verse 5.116.165 < [Chapter 116]
Verse 97.3 < [Chapter 97]
Verse 14.60.16 < [Chapter 60]
Verse 3.4.16.27 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)