Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rākṣasavyāghrādbālasūryasamaprabhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rākṣasavyāghrādbālasūryasamaprabhaḥ”—
- rākṣasa -
-
rākṣasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]rākṣasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vyāghrād -
-
vyāghra (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- bālasūrya -
-
bālasūrya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- samaprabhaḥ -
-
samaprabha (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Rakshasa, Vyaghra, Balasurya, Samaprabha
Alternative transliteration: rakshasavyaghradbalasuryasamaprabhah, raksasavyaghradbalasuryasamaprabhah, [Devanagari/Hindi] राक्षसव्याघ्राद्बालसूर्यसमप्रभः, [Bengali] রাক্ষসব্যাঘ্রাদ্বালসূর্যসমপ্রভঃ, [Gujarati] રાક્ષસવ્યાઘ્રાદ્બાલસૂર્યસમપ્રભઃ, [Kannada] ರಾಕ್ಷಸವ್ಯಾಘ್ರಾದ್ಬಾಲಸೂರ್ಯಸಮಪ್ರಭಃ, [Malayalam] രാക്ഷസവ്യാഘ്രാദ്ബാലസൂര്യസമപ്രഭഃ, [Telugu] రాక్షసవ్యాఘ్రాద్బాలసూర్యసమప్రభః
Sanskrit References
“rākṣasavyāghrādbālasūryasamaprabhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.2.60.62 < [Chapter 60]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)