Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājankeśavasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājankeśavasya”—
- rājan -
-
rājan (noun, masculine)[vocative single]√rāj -> rājat (participle, masculine)[nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
- keśavasya -
-
keśava (noun, masculine)[genitive single]keśava (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Rajan, Rajat, Keshava
Alternative transliteration: rajankeshavasya, rajankesavasya, [Devanagari/Hindi] राजन्केशवस्य, [Bengali] রাজন্কেশবস্য, [Gujarati] રાજન્કેશવસ્ય, [Kannada] ರಾಜನ್ಕೇಶವಸ್ಯ, [Malayalam] രാജന്കേശവസ്യ, [Telugu] రాజన్కేశవస్య
Sanskrit References
“rājankeśavasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.64.12 < [Chapter 64]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)