Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāgadveṣarahitāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāgadveṣarahitāṃ”—
- rāgadveṣa -
-
rāgadveṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- rahitām -
-
rahitā (noun, feminine)[accusative single]√rah -> rahitā (participle, feminine)[accusative single from √rah class 1 verb], [accusative single from √rah class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Ragadvesha, Rahita
Alternative transliteration: ragadvesharahitam, ragadvesarahitam, [Devanagari/Hindi] रागद्वेषरहितां, [Bengali] রাগদ্বেষরহিতাং, [Gujarati] રાગદ્વેષરહિતાં, [Kannada] ರಾಗದ್ವೇಷರಹಿತಾಂ, [Malayalam] രാഗദ്വേഷരഹിതാം, [Telugu] రాగద్వేషరహితాం
Sanskrit References
“rāgadveṣarahitāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 38 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)