Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṇḍa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṇḍa”—
- pāṇḍa -
-
pāṇḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Panda
Alternative transliteration: panda, [Devanagari/Hindi] पाण्ड, [Bengali] পাণ্ড, [Gujarati] પાણ્ડ, [Kannada] ಪಾಣ್ಡ, [Malayalam] പാണ്ഡ, [Telugu] పాణ్డ
Sanskrit References
“pāṇḍa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 24 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 13.1 < [Chapter 13]
Verse 13.11 < [Chapter 13]
Verse 13.12 < [Chapter 13]
Verse 13.14 < [Chapter 13]
Verse 13.17 < [Chapter 13]
Verse 13.18 < [Chapter 13]
Verse 13.24 < [Chapter 13]
Verse 14.5 < [Chapter 14]
Verse 14.6 < [Chapter 14]
Verse 14.7 < [Chapter 14]
Verse 14.11 < [Chapter 14]
Verse 14.16 < [Chapter 14]
Verse 14.20 < [Chapter 14]
Verse 14.24 < [Chapter 14]
Verse 15.3 < [Chapter 15]
Verse 43.12 < [Chapter 43]
Verse 51.7 < [Chapter 51]
Verse 114.41 < [Chapter 114]
Verse 144.35 < [Chapter 144]
Verse 267.2 < [Chapter 267]
Verse 269.2 < [Chapter 269]
Verse 278.39 < [Chapter 278]
Verse 355.9 < [Chapter 355]
Verse 360.52 < [Chapter 360]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)