Analysis of “puruṣamapīta”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puruṣamapīta”—

  • puruṣam -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    puruṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apīta -
  • apīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]

Extracted glossary definitions: Purusha, Apita

Alternative transliteration: purushamapita, purusamapita, [Devanagari/Hindi] पुरुषमपीत, [Bengali] পুরুষমপীত, [Gujarati] પુરુષમપીત, [Kannada] ಪುರುಷಮಪೀತ, [Malayalam] പുരുഷമപീത, [Telugu] పురుషమపీత

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: