Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puratodhṛtaraśminā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puratodhṛtaraśminā”—
- purato -
-
purataḥ (indeclinable)[indeclinable]√pur -> purat (participle, masculine)[accusative plural from √pur class 6 verb], [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]√pur -> purat (participle, neuter)[ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]√pur (verb class 6)[present active third dual]
- dhṛta -
-
dhṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- raśminā -
-
raśmi (noun, masculine)[instrumental single]raśmī (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Puratah, Purat, Dhrita, Rashmi
Alternative transliteration: puratodhritarashmina, puratodhrtarasmina, [Devanagari/Hindi] पुरतोधृतरश्मिना, [Bengali] পুরতোধৃতরশ্মিনা, [Gujarati] પુરતોધૃતરશ્મિના, [Kannada] ಪುರತೋಧೃತರಶ್ಮಿನಾ, [Malayalam] പുരതോധൃതരശ്മിനാ, [Telugu] పురతోధృతరశ్మినా
Sanskrit References
“puratodhṛtaraśminā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.1.9.31 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)