Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “purāṇapuruṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “purāṇapuruṣa”—
- purāṇapuruṣa -
-
purāṇapuruṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Puranapurusha
Alternative transliteration: puranapurusha, puranapurusa, [Devanagari/Hindi] पुराणपुरुष, [Bengali] পুরাণপুরুষ, [Gujarati] પુરાણપુરુષ, [Kannada] ಪುರಾಣಪುರುಷ, [Malayalam] പുരാണപുരുഷ, [Telugu] పురాణపురుష
Sanskrit References
“purāṇapuruṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.22.23 < [Chapter 22]
Verse 1.40.140106 < [Chapter 40]
Verse 3.60.12 < [Chapter 60]
Verse 6.10.26 < [Chapter 10]
Verse 6.71.131 < [Chapter 71]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.389.95 < [Chapter 389]
Verse 1.432.116 < [Chapter 432]
Verse 2.189.29 < [Chapter 189]
Verse 3.71.13 < [Chapter 71]
Verse 3.108.94 < [Chapter 108]
Verse 1.1.9.108 < [Chapter 9]
Verse 7.1.2.17 < [Chapter 2]
Verse 5.4.4 < [Chapter 4]
Verse 10.56.26 < [Chapter 56]
Verse 3.4.25.49 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.86 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.87 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.88 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.89 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.90 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.93 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.100 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.215 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)