Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “punarariṃdama”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “punarariṃdama”—
- punar -
-
punar (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]punar (indeclinable)[indeclinable]
- arindama -
-
arindama (noun, masculine)[compound], [vocative single]arindama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Punar, Arindama
Alternative transliteration: punararimdama, [Devanagari/Hindi] पुनररिंदम, [Bengali] পুনররিংদম, [Gujarati] પુનરરિંદમ, [Kannada] ಪುನರರಿಂದಮ, [Malayalam] പുനരരിംദമ, [Telugu] పునరరిందమ
Sanskrit References
“punarariṃdama” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 109.62 [commentary, 1277:3] < [Chapter 109]
Verse 1.156.4 < [Chapter 156]
Verse 2.13.46 < [Chapter 13]
Verse 2.39.17 < [Chapter 39]
Verse 3.180.10 < [Chapter 180]
Verse 5.178.14 < [Chapter 178]
Verse 7.122.57 < [Chapter 122]
Verse 7.122.60 < [Chapter 122]
Verse 7.152.21 < [Chapter 152]
Verse 8.43.19 < [Chapter 43]
Verse 9.23.2 < [Chapter 23]
Verse 12.43.3 < [Chapter 43]
Verse 12.278.29 < [Chapter 278]
Verse 12.294.47 < [Chapter 294]
Verse 14.88.8 < [Chapter 88]
Verse 15.9.25 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)