Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “punarāgamanāya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “punarāgamanāya”—
- punarāgamanāya -
-
punarāgamana (noun, neuter)[dative single]
Extracted glossary definitions: Punaragamana
Alternative transliteration: punaragamanaya, [Devanagari/Hindi] पुनरागमनाय, [Bengali] পুনরাগমনায, [Gujarati] પુનરાગમનાય, [Kannada] ಪುನರಾಗಮನಾಯ, [Malayalam] പുനരാഗമനായ, [Telugu] పునరాగమనాయ
Sanskrit References
“punarāgamanāya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.4.217 < [Chapter 4]
Verse 2.4.18.53 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.159.101 < [Chapter 159]
Verse 2.299.10 < [Chapter 299]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.360 < [Chapter 7]
Verse 47.79 < [Chapter 47 - puṣyasnānādhyāyaḥ [puṣyasnāna-adhyāya]]
Verse 175.58 < [Chapter 175]
Verse 1.215.6 < [Chapter 215]
Verse 4.20.22 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)