Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pumāneko”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pumāneko”—
- pum -
-
puṃs (noun, masculine)[compound]pu (noun, masculine)[accusative single]pu (noun, feminine)[accusative single]
- āne -
-
āna (noun, masculine)[locative single]
- ko -
-
ku (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Ana
Alternative transliteration: pumaneko, [Devanagari/Hindi] पुमानेको, [Bengali] পুমানেকো, [Gujarati] પુમાનેકો, [Kannada] ಪುಮಾನೇಕೋ, [Malayalam] പുമാനേകോ, [Telugu] పుమానేకో
Sanskrit References
“pumāneko” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.2.58 < [Chapter 2]
Verse 6.8.218 < [Chapter 8]
Verse 12.6.13 < [Chapter 6]
Verse 18.4.297 < [Chapter 4]
Verse 7.118 < [Chapter 7 - Vapuṣmatkumāra-avadāna]
Verse 7.3.34.8 < [Chapter 34]
Verse 380.24 < [Chapter 380]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)