Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pumāṃsaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pumāṃsaḥ”—
- pumāṃsaḥ -
-
puṃs (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Pums
Alternative transliteration: pumamsah, [Devanagari/Hindi] पुमांसः, [Bengali] পুমাংসঃ, [Gujarati] પુમાંસઃ, [Kannada] ಪುಮಾಂಸಃ, [Malayalam] പുമാംസഃ, [Telugu] పుమాంసః
Sanskrit References
“pumāṃsaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 11.56 < [Chapter 11]
Verse 9.24.35 < [Chapter 24]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 6.2 < [Chapter 6: sahadevādhikāra]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.17.8 < [Chapter 17]
Verse 3.67.48 < [Chapter 67]
Verse 5.3.168.4 < [Chapter 168]
Verse 3.222.15 < [Chapter 222]
Verse 13.38.30 < [Chapter 38]
Verse 10.1.1.8 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)