Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṇyakoṭibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṇyakoṭibhiḥ”—
- puṇya -
-
puṇya (noun, masculine)[compound], [vocative single]puṇya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√puṇ -> puṇya (absolutive)[absolutive from √puṇ]√puṇ -> puṇya (participle, masculine)[vocative single from √puṇ class 10 verb]√puṇ -> puṇya (participle, neuter)[vocative single from √puṇ class 10 verb]
- koṭibhiḥ -
-
koṭi (noun, feminine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Punya, Koti
Alternative transliteration: punyakotibhih, [Devanagari/Hindi] पुण्यकोटिभिः, [Bengali] পুণ্যকোটিভিঃ, [Gujarati] પુણ્યકોટિભિઃ, [Kannada] ಪುಣ್ಯಕೋಟಿಭಿಃ, [Malayalam] പുണ്യകോടിഭിഃ, [Telugu] పుణ్యకోటిభిః
Sanskrit References
“puṇyakoṭibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.12.42 < [Chapter 12]
Verse 5.32.2 < [Chapter 32]
Verse 5.63.69 < [Chapter 63]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.225.26 < [Chapter 225]
Verse 2.179.45 < [Chapter 179]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)