Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “puṃskokilaravonmiśraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “puṃskokilaravonmiśraṃ”—
- puṃskokila -
-
puṃskokila (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ravo -
-
rava (noun, masculine)[compound], [vocative single]ravā (noun, feminine)[nominative single]√ru (verb class 1)[imperative active second single]
- unmiśram -
-
unmiśra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]unmiśra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]unmiśrā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Pumskokila, Rava, Unmishra
Alternative transliteration: pumskokilaravonmishram, pumskokilaravonmisram, [Devanagari/Hindi] पुंस्कोकिलरवोन्मिश्रं, [Bengali] পুংস্কোকিলরবোন্মিশ্রং, [Gujarati] પુંસ્કોકિલરવોન્મિશ્રં, [Kannada] ಪುಂಸ್ಕೋಕಿಲರವೋನ್ಮಿಶ್ರಂ, [Malayalam] പുംസ്കോകിലരവോന്മിശ്രം, [Telugu] పుంస్కోకిలరవోన్మిశ్రం
Sanskrit References
“puṃskokilaravonmiśraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.19.71 < [Chapter 19]
Verse 3.98.13 < [Chapter 98]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)